12月21日,2025年全國碩士研究生招生考試初試的政治和外語科目開考。什么是“人體解剖與猴體解剖”?《西游記》《紅樓夢》等中國古典小說的書名應(yīng)該怎么翻譯?陡然提升的命題難度無疑在明示考生,研考的學(xué)術(shù)含金量。專家表示,研考筆試題的難度提升,與近年來研招的大趨勢相一致:通過更加具有學(xué)術(shù)含量的精準(zhǔn)選拔,挑選出真正想讀研、適合讀研的學(xué)生。 【考題回顧】 “人體解剖與猴體解剖”居然是政治考題? “人體解剖”和“猴體解剖”成了政治考卷的“流量擔(dān)當(dāng)”。上午的政治科目考試結(jié)束,考生們走出考場,拿到手機(jī),便開始立馬搜索到底什么是“猴體解剖”。 “我看到‘解剖’一陣恍惚,還以為自己‘走錯(cuò)了片場’。”畢業(yè)于南京郵電大學(xué)的一位考生花同學(xué)告訴記者,自己是三戰(zhàn)考生了,每年都堅(jiān)持報(bào)考,就是想圓自己的研究生夢。今年的考研復(fù)習(xí)自己格外用心,“我深刻反思了前兩年的復(fù)習(xí)狀態(tài),覺得自己投入的不夠,所以今年還特地在考驗(yàn)之前專門空出時(shí)間來復(fù)習(xí)了,但沒想到,居然會(huì)考這樣冷僻的概念。” 到底什么是“猴體解剖”?對(duì)于研考生來說,這是馬克思主義哲學(xué)中不算太常見的兩個(gè)專有名詞。“猴體解剖”并非字面意義上的對(duì)猴子的解剖學(xué)研究,它來自馬克思在《〈政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判〉導(dǎo)言》中的論斷“人體解剖對(duì)于猴體解剖是一把鑰匙”,指的是對(duì)前資本主義社會(huì)(資產(chǎn)階級(jí)社會(huì)以前的各社會(huì)形態(tài))的研究。這些社會(huì)形態(tài)雖然不如資本主義社會(huì)發(fā)達(dá)和復(fù)雜,但同樣具有其獨(dú)特的歷史地位和價(jià)值。通過對(duì)這些社會(huì)形態(tài)的研究,可以更加深入地理解資本主義社會(huì)的起源和發(fā)展。這一論斷是馬克思研究社會(huì)歷史形態(tài)演進(jìn)與變化的重要方法,也被稱為“從后思索法”。 《西游記》等中國古典小說英文怎么翻? 每年英語考試結(jié)束后,考生們對(duì)于英語考題的討論是一定會(huì)登上熱搜,今年也不例外。根據(jù)考生回憶,今年英語卷不僅全方位上了難度,而且文化含量滿滿。如英語二卷的作文題,“請向約翰介紹你計(jì)劃的一場關(guān)于中國古典小說的短劇”,就讓不少人現(xiàn)場語塞。“《紅樓夢》太難,我想寫《西游記》,但忽然發(fā)現(xiàn),四大名著我一個(gè)都不知道怎么翻譯。” 還有人愉快地寫出了《西游記》的英文名“Journey to the West”,但具體到“唐僧”“孫悟空”“豬八戒”的英文,又卡了殼。微博上,有網(wǎng)友貢獻(xiàn)出了爆笑翻譯“Two people ,a monkey and a pig”。 中國古典小說中的四大名著到底怎么翻譯更合適?翻譯家們已經(jīng)為我們提供了經(jīng)典范本。如英國翻譯家霍克思將《紅樓夢》譯為“The Story of the Stone”,美國作家賽珍珠將《水滸傳》譯為“All men are brothers”,漢學(xué)家羅慕士將《三國演義》翻譯為“Three Kingdoms”?!段饔斡洝纷畛R姷挠⑽姆g則翻譯來自翻譯家余國藩,確實(shí)是網(wǎng)友們寫的“Journey to the West”,只不過,咱們的悟空八戒沙僧都有自己的英文名,分別為Monkey、Pigsy和Sandy。 英語二卷和古典小說較上了勁,英語一卷則帶著考生觀察生活??忌貞?,英語一大作文給出表格,要求考生描述家家戶戶使用的“三大件”——電冰箱、空調(diào)、洗衣機(jī)。和英語二卷相比,一卷這難度顯然下降了不少,有人調(diào)侃,“家電三件套”都翻譯不出,平時(shí)的商場白逛了…… 【專家解讀】 命題學(xué)術(shù)含量提升,“披沙揀金”效果明顯 “政治考卷出現(xiàn)‘猴體解剖’,命題人是真的不錯(cuò)。這個(gè)概念不太常見,但真的很重要。”12月21日公共科目的考試結(jié)束后,記者和多位高校專業(yè)教師聊了聊。一位馬哲專業(yè)的老師表示,“人體解剖與猴體解剖”是馬克思晚期的一個(gè)核心方法,學(xué)過馬哲的同學(xué)應(yīng)該知道這個(gè)概念,但對(duì)于其他專業(yè)的同學(xué)而言,確實(shí)深了一些。 這位老師表示,能夠在考研政治試卷上出現(xiàn)“猴體解剖”,某種程度上是試卷學(xué)術(shù)含量的提升。“在過往的招生中,我們或多或少都會(huì)遇到一些靠著‘死記硬背’考上來的學(xué)生,將希望寄托于‘押題’,事實(shí)上,政治理論素養(yǎng)的形成不是一蹴而就的,只有長期系統(tǒng)的學(xué)術(shù)訓(xùn)練,才能提升自己的綜合素養(yǎng)。” 有著同樣觀點(diǎn)的,還有某“雙一流”高校的一位文科教授,他表示,考研命題之所以越來越“反套路”,目的正是為了“披沙揀金”。部分學(xué)校、部分考生存在著“為了考研而考研”的現(xiàn)象,從大一開始準(zhǔn)備,大二復(fù)習(xí),大三鞏固,大四沖刺,整個(gè)本科期間都為考研做準(zhǔn)備。除了重重復(fù)復(fù)復(fù)習(xí)要考的理論概念,大學(xué)期間沒有參加過實(shí)踐活動(dòng),沒有寫過論文,甚至自己的基礎(chǔ)知識(shí)儲(chǔ)備都出了問題。這樣的學(xué)生哪怕是考研時(shí)獲得高分,進(jìn)入研究生階段學(xué)習(xí)后,多多少少會(huì)出現(xiàn)“瘸腿”現(xiàn)象。專家建議,研究生考試不妨增加專業(yè)能力的考察,從初試階段起,提高專業(yè)課的地位。高校復(fù)試階段增加對(duì)于學(xué)生專業(yè)能力的考察。選拔出真正符合要求的學(xué)生,形成良性循環(huán)。 來源|揚(yáng)子晚報(bào)/紫牛新聞?dòng)浾? 楊甜子 攝影 |楊素平 |
4月22日,教育部更新發(fā)布《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄(202
近期,西咸新區(qū)中小學(xué)“科技之春”宣傳月活動(dòng)火熱開展,前
手機(jī)APP
官方微博
官方微信